|
- L’OSPITE È COME IL PESCE DOPO TRE GIORNI PUZZA میهمان مثل ماهی است که بعد از سه روز بو می دهد
|
|
|
|
|
|
|
|
|
شیوه ضبط اسامی خاص در ترجمه
برای ضبط اسامی خاص دو شیوه به كار می رود:
الف.حرف نگاری
ب.آوا نگاری
انواع متن و نحوه ترجمه هر كدام
-
متنهای اطلاعاتی ( انواع Textbook)
-
متن توصیفی (پیامهای بهداشتی)
-
متنهای خطابی (انواع Guideline)
اصل معادل یابی در ترجمه
بطور كلی معادل یابی در ترجمه شامل یافتن معادل در سطوح و لایه های مختلف معنایی است.
ابعاد و لایه های معنایی
مرکز ترجمه STC- دارالترجمه STC
|
|
تاریخ درج خبر:9 بهمن ,1394 8:10 ق.ظ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|