• L’OSPITE È COME IL PESCE DOPO TRE GIORNI PUZZA میهمان مثل ماهی است که بعد از سه روز بو می دهد
 
 

 

بطور کلی «گذشته استمراری» در موارد زير بکار می‌رود:

1- برای بيان کاری که قبل از زمان خاصی در گذشته آغاز شده و احتمالاً پس از آن نيز ادامه داشته است:

  • ‘What were you doing at 6.00?’  ‘I was having breakfast.’
    (.ساعت 6 چکار می‌کرديد؟ داشتم صبحانه می‌خوردم)

 

2- برای بیان کار يا فعاليتی در گذشته که به وسيله چيزی قطع شده باشد:

  • The phone rang when I was watching TV.
    (.وقتی داشتم تلويزيون تماشا می‌کردم، تلفن زنگ زد)

  • While I was driving home, my car broke down.
    (.هنگاميکه داشتم به خانه بر می‌گشتم، ماشينم خراب شد)

 

3- برای بيان کار يا فعاليتی به پايان نرسيده در زمان گذشته (در مقايسه با گذشته ساده که کارهای کامل شده را بيان می‌کند):

  • I was reading a book during the flight. (I didn’t finish it)

  • but: I read a book during the flight. (I finished it)

  • مرکز ترجمه STC- دارالترجمه STC

تاریخ درج خبر:5 بهمن ,1394 9:52 ق.ظ

 

ورود کاربران

نام کاربری
رمز عبور

 
عبارت درون کادر

کلیه حقوق این سایت برای مرکز ترجمه STC محفوظ است