• L’OSPITE È COME IL PESCE DOPO TRE GIORNI PUZZA میهمان مثل ماهی است که بعد از سه روز بو می دهد
 
 

 

هیچ چیز نسیه،گران به نظر نمی رسد.(مثل چک و اسلواکی)

هنگامی که فساد به اوج خود می رسد، قدرت به خودنمایی می پردازد.(مثل چینی)

مرد آن است که اگر دست به پشتش بزنی خاک بلند شود.(مثل ایرانی)

همیشه کمی بترس، تا هرگز مجبور نشوی که زیاد بترسی(مثل فنلاندی)

هر کس عسل شود،مگسان او را خواهند خورد.(مثل روسی)

نمک و نصیحت را، تا از تو نخواستند مده(مثل ایتالیایی)

دست شکسته کار می کند اما دل شکسته کار نمی کند.(مثل ایرانی)

کسی که شرم ندارد وجدان هم ندارد.(مثل آمریکایی)

در هر جا اگر دیر برسید بهتر از آن است که غایب باشید.(مثل انگلیسی)

کسی که کفش گشاد پوشید باید اماده زمین خوردن باشد.(مثل چینی)

دانا از دشمنان بیشتر استفاده می کند تا نادان از دوستانس(مثل اسپانیایی)

کسیکه خارج از محیط خانه خود را عاقلتر از محیط داخل خانه نشان می دهد احمقی بیش نیست.(مثل آلمانی)

اگر پدر ماهی گیر باشد، فرزندش نیز به آب تمایل دارد.(مثل روسی)

هر کس صعود ندارد، شهرت ندارد.(مثل ایرلندی)

ایران -فارس - شیراز-اندیشه بیان قلم شهرراز-مرکز ترجمه STC- دارالترجمه STC

 

تاریخ درج خبر:16 دي ,1394 9:42 ق.ظ

 

ورود کاربران

نام کاربری
رمز عبور

 
عبارت درون کادر

کلیه حقوق این سایت برای مرکز ترجمه STC محفوظ است