• L’OSPITE È COME IL PESCE DOPO TRE GIORNI PUZZA میهمان مثل ماهی است که بعد از سه روز بو می دهد
 
 

 
Tourner sept fois sa langue dans sa bouche.
ترجمه تحت‌الفظي: قبل از سخن گفتن به ميزان طولاني فکر کردن.
ترجمه ادبي (از سعدي):
زبان در دهان، ای خردمند چيست؟  کليد درِ گنجِ صاحب هنر.
چو در بسته باشد چه داند کسی        که جوهر فروش است يا پيله ور.
و يا (از سعدي):
تا ندانی که سخن عينِ صواب است مگوي و آنچه داني که نه نيکوش جواب است، مگوی.
 
مرکز ترجمه stc
ترجمه دانشگاهی 
ترجمه متون و مقالات تخصصی 
ترجمه دانشجویی 
ترجمه مهندسی 
ترجمه پزشکی 
ترجمه حقوق
www.stctranslation.ir
info@stctranslation.ir
09387262415
09175642503
 
تاریخ درج خبر:14 خرداد ,1400 9:34 ق.ظ

 

ورود کاربران

نام کاربری
رمز عبور

 
عبارت درون کادر

کلیه حقوق این سایت برای مرکز ترجمه STC محفوظ است