• L’OSPITE È COME IL PESCE DOPO TRE GIORNI PUZZA میهمان مثل ماهی است که بعد از سه روز بو می دهد
 
 

 
چگونه خوب ترجمه کنیم ؟ آیا من خوب ترجمه می کنم ؟
خوب ترجمه کردن امری است که مستلزم تمرین و ممارست است یعنی لازم است چندین بار ترجمه کنین و کسی باشد که نقاط ضعف و قوت شما رودر ترجمه ها گوشزد کند. و دوباره یک کار جدید ترجمه کنید فقط تمرین و کار بیشتر همین .اگر دانشجو هستین از ترجمه متن های درسی رشته دانشگاهی خود شروع کنید خیلی بهتر است چون با واژه های تخصصی متن اشنایی دارید و کمکی هم هست برای بهبود وضعیت تحصیل شما سعی کنید پروژه های درسی رو جوری بگیرید که لازم باشد متنی رو ترجمه کنید
مرکز تخصصی ترجمه STC
تاریخ درج خبر:5 آبان ,1395 5:29 ب.ظ

 

ورود کاربران

نام کاربری
رمز عبور

 
عبارت درون کادر

کلیه حقوق این سایت برای مرکز ترجمه STC محفوظ است