• L’OSPITE È COME IL PESCE DOPO TRE GIORNI PUZZA میهمان مثل ماهی است که بعد از سه روز بو می دهد
 
 

 

 

طاهره صفارزاده می گويد یک مترجم خوب آن است که دارای چند ويژگی باشد :

 

1- مفهوم متن اصلی را برساند .

 

2- لحن نویسنده در آن حفظ شده باشد .

 

3- مترجم زبان خاص و متناسب را دريافته باشد . ( سبک )

 

4- واژگان درست و دقيق را انتخاب کرده باشد .

 

5- متن ترجمه شده از نظر دستوری با متن اصلی تطابق داشته باشد.

 

6- در برگرداندن جملات طول کلام نويسنده رعايت شده باشد .

 

7- به علايم نگارشی و نقطه گذاری توجه شده باشد .

مرکز ترجمه STC

تاریخ درج خبر:19 خرداد ,1395 11:43 ق.ظ

 

ورود کاربران

نام کاربری
رمز عبور

 
عبارت درون کادر

کلیه حقوق این سایت برای مرکز ترجمه STC محفوظ است