چگونه ترجمه عربی را فرا بگیریم؟
خیلیا فک میکنن واسه فراگیری ترجمه عربی باید کلی معنی لغت حفظ کنن ولی با نگاه به تست های ترجمه عربی میبینیم که با یه سری راهکارای ساده میشه از پس تست های ترجمه عربی بر اومد. فقط باید یه سری نکات ترجمه عربی رو فرابگیریم. نکاتی مثه ترجمه ضمیایر ، حرف ها و فعل ها…
مثلا به شما یه جمله عربی رو در صورت سوال میدن و میگن معنیش کدوم گزینس. شما گزینه ها رو میبینین و با دونستن نکات ترجمه عربی کنکور گزینه درست رو با حذف گزینه های غلط پیدا میکنین. فقط کافیه به یه سری چیزای ساده مثه معنی فعل ها( با دونستن صیغه فعل مزید) یا توجه به معنی ضمیرها (کتابه:کتابش کتابهم=کتابشان)…
مرکز تخصصی ترجمه STC
|